Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭代人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式
图
和一套词汇。
Elle offre également un diagramme des réseaux et un lexique.
它涵盖了每个家庭代人和3 600种生活轨迹,并提供了一个网络式
图
和一套词汇。
Une version actualisée du diagramme logique figure à l'annexe I au présent document.
这一推理简图增订版本现列于本文件
附件之
。
Les annexes à ces directives comprennent des diagrammes illustrant les procédures décrites dans les directives.
《准则》附件包括流程图,扼要列出《准则》各有关部分所述程序。
Le diagramme que vous voyez montre le réseau en Europe.
大家现在所看到这张图
了该网络在欧洲
分布情况。
Les données sont aussi utilisées pour créer des diagrammes unifilaires de sites en vue des inspections.
数据也用于为视察目编制各场址
线性图
。
Les diagrammes de la seconde catégorie permettent de saisir rapidement les tendances.
第二类图提供一个简单
趋势总览。
Une synthèse des résultats obtenus a été présentée sous forme de diagrammes.
以一系列图提出了取得
测量结果
综合资料。
La diversité et l'ampleur des activités du Bureau ressort clairement des diagrammes donnés dans le rapport.
报告图
清楚地
明了监督厅
活动
多样化和规模。
L'utilisation judicieuse de graphiques, de tableaux et de diagrammes en améliorerait la présentation.
应该改进两年期报告形式,适当利用图
和图
。
Le diagramme 6 montre l'univers de risque des bureaux de pays du FNUAP.
图6人口基金国家办事处
风险范围。
Le diagramme ci-après illustre la représentation des femmes parmi les cadres de la fonction publique.
下图说明了妇女在文职部门管理层地位和比例。
Ces renseignements devraient être communiqués à la Commission sous forme de tableaux et de diagrammes.
详情应以格和图
两种方式提出供委员会审查。
Figure 2 Flux d'information (diagramme simplifié)
特派团联合分析小组作为特派团一级信息管理
心,应该能够使维持和平行动部精简图2所
信息流动。
Le diagramme ne constitue pas une carte faisant autorité mais plutôt un index des photographies aériennes.
图不是权威性
地图,只作为航拍照片
索引。
Chacun des cercles du diagramme 7 représente l'une des catégories de risques décrites à l'annexe 1.
图7每个圆圈
附件1所述
一类风险。
Les résultats des observations et des mesures sont fournis sous forme de cartes, figures, diagrammes et graphiques.
以图、数字和
格
形式提出了观察和测量
结果。
Le diagramme 2 présente le cadre de travail établi en réponse à la résolution du Conseil de sécurité.
图2说明了对联合国安全理事会决议作出回应
工作框架。
Le nombre de cas de recrutement signalés a généralement diminué par rapport à la période précédente (voir diagramme ci-après).
下面数据
,与上一个报告所述期间相比,接报
招募儿童事件总体有所减少(见以下各段)。
Des diagrammes avaient été établis pour indiquer les résultats de l'étude en Asie, en Afrique et en Amérique latine.
已制作了图,
出亚洲、非洲和拉丁美洲各地
研究成果。
Le diagramme 4 présente un tableau d'ensemble de la qualité des audits des projets exécutés sur le plan national.
图4概列了国家执行审计质量情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。